• Ayelen Alcover

What happens after the photographer take the photos?

Today I am going to write about a process that for most of you is invisible... the postproduction one.

Hoy, voy a escribir sobre el proceso que es invisible para la mayoría de ustedes... la postproducción.


So, you meet with your photographer, you follow her guides, pose, walked, chat, have fun, and he/she showed you some of his/her snaps in the back of the camera, you liked some of them, loved others and can't wait to see the final ones... so, why can the photographer send you the photos right after the shoot? what happens after the photographer snap the photo?


Te juntas con el fotógrafo/a a la hora pactada, sigues sus instrucciones, posas, caminan, hablan, se lo pasan genial, y él/ella the muestra algunas de las imágenes en la parte trasera de la cámara, te gustaron algunas, amaste otras y no puedes esperar para ver las fotos finales... entonces, ¿porqué no puede el fotógrafo mandarme las fotos el mismo día después de la sesión? ¿qué sucede después que el fotógrafo/a presiona el obturador?


My process, and this is a total personal choice, there are as many processes as photographers in the world ;), is the following:

Mi proceso, y esto es totalmente personal, existen tantos procesos diferentes cómo fotógrafos en el mundo, es el siguiente:


1. I transfer all the .raw files into my computer plus into two different hard drives, I need to have some back up just in case something happens, I do not want to lose your memories for a technology problem.

1. Transfiero todos los archivos .raw en mi computadora y en dos discos duros diferentes, necesito tener un respaldo en caso de que algo suceda, no quiero que tus memorias se pierdan por un problema tecnológico.


2. Open all the files in Lightroom and start the selection process, this takes time as I try to offer as much variety as possible to the clients, related to angles, expressions, emotions.

2. Abro los archivos en Lightroom y comienzo el proceso de selección, este lleva tiempo ya que quiero ofrecer la mayor variedad posible a los clientes, tanto en lo relativo a ángulos, encuadres, expresiones y emociones.


3. First edition in Lightroom, I reveal the .raw files and correct aspects as: exposition, cropping, color, contrast, white balance, among others.

3. Primera edición en Lightroom, revelo los archivos .raw y corrijo aspectos como: exposición, reencuadres, color, contraste, balance de blanco, entre otros.


If the client bought an A la Cartè package I save all the photos from the first edition and set up an online gallery for them to choose their favorites.

Sí el cliente escogió la opción de A la Carta pack, guardo todas las fotos seleccionadas de la primera edición y armo una galería online para que ellos puedan escoger sus favoritas.


4. Second edition in Photoshop, if the client chose the all inclusive package, I edit all the photos from the selection, if not, the photos previously selected in the online gallery. During this time I correct posture (I do not correct body shapes except when it is asked and requested from clients), eliminate distracting objects from the background, some minor skin correction but I focus especially in making pop the colors and give each photo that high ending / painterly feeling that I love.

4. Segunda edición en Photoshop, si el cliente escogió la opción de todo incluido, edito todas las fotos de la selección, si no, las fotos previamente seleccionadas en la galería online. Durante este proceso corrijo posturas (no edito cuerpos porque considero que todos los cuerpos son bellos tales cual son, a excepción de pedido expreso del cliente), elimino objetos/cosas que distraigan en el fondo, realizo una retoque de piel menor pero me focalize especialmente en destacar los colores y darle a cada foto ese efecto pintura y high end.


5. Set up the final online gallery.

5. Armo la galería online.


6. If the client got an all inclusive package. I design and send out to print out the customized album.

6. Si el cliente optó por el pack de todo incluido. Diseño y mando a imprimir su álbum de fotos personalizadas.


Hope this explains a little more what photographers do after they shoot, and I also hope, this could bring some light why we charge what we do, it includes our time, talent and knowledge not just in the moment of snap the pic, but also after it is in our camera card to get the photo you are dreaming to have.

Espero que este post los ayude a entender que hacer los fotógrafos después de la sesión, y también espero, que esto pueda clarificar el porqué cobramos por lo que hacemos, nuestro precio incluye nuestro tiempo, talento y conocimientos no sólo en el momento de realizar la foto, sino también luego para que cada cliente tenga la foto con la que soñaba.


And here a little before/after from my edition process.

Y acá un pequeño ejemplo de mi antes/después proceso de edición.


Happy photoshooting,

Ayelen


@2020 all rights reserved to Ayelen Alcover Photography.